林州行林平舟 作品
第45章
这几天我极少单独和林州行相处,我们之间现在也没什么话好说,何况他忙得要命,整日和Wilson关在书房。
林平舟带着汪兰拉着我们一起吃过一次饭之后就不见踪影,父子俩各忙各的,百乐股价动荡,网上什么说法和猜测都有,但大众和业内的视野大多还是放在百乐本身,夫人离世,林平舟享有对手上股权的全部控制权,其绝对话语权又高了一层。
即将参加林夫人的葬礼,我提前准备了一套黑色的衣裙,在花圃内剪下夫人喜欢的鲜花,扎成一束,Wilson忽然走进花圃,用英语问我:“邓小姐,请问我现在能占用您五分钟时间吗?” 我以为他来问我林州行的,于是说:“我也不知道他去了哪里。
” 慈祥的老人用他那双湛蓝如故的眼睛看着我,微笑道:“小姐,请您移步。
” 我抱着花跟着他穿过走廊来到林夫人的生前所住的卧室屋前,便止住脚步,可是他轻轻摇头,笑了笑,示意无妨,让我推门进去,引我到了梳妆台前,我看到那里静静地摆着一枚玉镯子。
应当是很惨烈的碎过,用黄金补上裂口,有一种别样的华贵和坚韧的美,下面垫着绣工精美的荷包,坠着流苏打成的络子,我心中有个不可置信的猜测,果然听见Wilson开口道:“邓小姐,这是夫人留给您的,我想她原本打算在您上飞机之前亲手给您。
” 这只手镯在那场意外事故中惨烈地碎掉了,又被如此精心的修补起来,我感到眼眶中涌起热意,拒绝道:“这样的礼物太贵重了,我不能收。
” 更何况我和林州行实际上并不是情侣关系,虽然在林夫人面前暂时遮掩,但我不能用不属于我身份收下不属于我的礼物,可是Wilson却说:“邓小姐,夫人对您并没有期望。
” 我不解道:“抱歉,我不太理解您的意思。
” “为了避免误会,我想我有义务向您解释。
”Wilson很温和地说,“这并不是订婚礼物,或者说,如您所设想的,有其他的特殊含义,仅仅是夫人向一位年轻女士的赠礼。
” “难道夫人会向每个女孩都发出赠礼吗?” “也许Yilia并不这样认为。
”Wilson用英国人那种惯用地委婉方式否定我,继而说,“作为母亲,她能毫无疑问地看出,Liam心仪于您。
” Liam是林州行的英文名,而Yilia应当是指林舒琴,此刻他用惯用的昵称称呼他们,而不是少爷和夫人,足见亲密。
不知道这份礼物里面有没有林州行的授意,但年老的英国绅士却一目了然地看穿了我的心思,微笑着说:“Liam并不知情,遗物是我代为整理的,我花了一些时间才修好它,希望能赶在您离开之前送上这份礼物。
” “谢谢您。
”我坦诚地说,“可我也许不会再回来。
” “Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.”W
林平舟带着汪兰拉着我们一起吃过一次饭之后就不见踪影,父子俩各忙各的,百乐股价动荡,网上什么说法和猜测都有,但大众和业内的视野大多还是放在百乐本身,夫人离世,林平舟享有对手上股权的全部控制权,其绝对话语权又高了一层。
即将参加林夫人的葬礼,我提前准备了一套黑色的衣裙,在花圃内剪下夫人喜欢的鲜花,扎成一束,Wilson忽然走进花圃,用英语问我:“邓小姐,请问我现在能占用您五分钟时间吗?” 我以为他来问我林州行的,于是说:“我也不知道他去了哪里。
” 慈祥的老人用他那双湛蓝如故的眼睛看着我,微笑道:“小姐,请您移步。
” 我抱着花跟着他穿过走廊来到林夫人的生前所住的卧室屋前,便止住脚步,可是他轻轻摇头,笑了笑,示意无妨,让我推门进去,引我到了梳妆台前,我看到那里静静地摆着一枚玉镯子。
应当是很惨烈的碎过,用黄金补上裂口,有一种别样的华贵和坚韧的美,下面垫着绣工精美的荷包,坠着流苏打成的络子,我心中有个不可置信的猜测,果然听见Wilson开口道:“邓小姐,这是夫人留给您的,我想她原本打算在您上飞机之前亲手给您。
” 这只手镯在那场意外事故中惨烈地碎掉了,又被如此精心的修补起来,我感到眼眶中涌起热意,拒绝道:“这样的礼物太贵重了,我不能收。
” 更何况我和林州行实际上并不是情侣关系,虽然在林夫人面前暂时遮掩,但我不能用不属于我身份收下不属于我的礼物,可是Wilson却说:“邓小姐,夫人对您并没有期望。
” 我不解道:“抱歉,我不太理解您的意思。
” “为了避免误会,我想我有义务向您解释。
”Wilson很温和地说,“这并不是订婚礼物,或者说,如您所设想的,有其他的特殊含义,仅仅是夫人向一位年轻女士的赠礼。
” “难道夫人会向每个女孩都发出赠礼吗?” “也许Yilia并不这样认为。
”Wilson用英国人那种惯用地委婉方式否定我,继而说,“作为母亲,她能毫无疑问地看出,Liam心仪于您。
” Liam是林州行的英文名,而Yilia应当是指林舒琴,此刻他用惯用的昵称称呼他们,而不是少爷和夫人,足见亲密。
不知道这份礼物里面有没有林州行的授意,但年老的英国绅士却一目了然地看穿了我的心思,微笑着说:“Liam并不知情,遗物是我代为整理的,我花了一些时间才修好它,希望能赶在您离开之前送上这份礼物。
” “谢谢您。
”我坦诚地说,“可我也许不会再回来。
” “Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.”W