第61章

    跟着我念,IcomeformJapan,我来自霓虹。

    ” 江户川乱步用日语道:“我来自霓虹。

    ” “Whereareyoucomefrom?你来自哪里。

    ” “你来自哪里?” “IcomefromAmerican。

    我来自米国。

    ” “我来自米国。

    ” “英语发音原来挺简单的嘛。

    ”江户川乱步感叹道。

     福泽雏乃:? 有没有一种可能,他念的就是日语。

     不过见乱步这个样子,雏乃的小脑袋瓜里突然有了个主意。

     既然英语发音对这家伙难到了选择性忽视英语部分跟读日语的程度,那么绕口令一定更难了。

     只要哄着江户川乱步说英语绕口令,一定能看到这家伙捋不直舌头不断口胡的样子。

     简直想想就好笑! 于是,雏乃谷歌了几个英语绕口令后,主动走到乱步身边。

     “江户川乱步,你有没有发现,外国人说英语一直都特别快?” “是啊”乱步忙不迭地点头。

     福泽雏乃当即搬出了她的英语老师:“我们英语老师课上说过,想说英语流利,就要讲究一个快。

    练绕口令最合适。

    ” 当然,她的英语老师可没说过这种话。

     是她用来哄乱步的。

     看着对方似懂非懂点头的样子,福泽雏乃想,失败了这么多次,这一次她的计划应该能得逞了。

     可没想到,当天晚饭乱步就兴奋地和社长说他学会了英语绕口令。

     “……?” 不能吧?一天就从发音都不标准进化到可以说绕口令? “那你说一个听听?”到现在雏乃还以为乱步说他会绕口令只是不知道从哪里来的迷之自信,立即道。

     只见,江户川乱步叽里咕噜就一连念了好几个绕口令。

    甚至还有许多十分复杂的词汇。

     别说舌头捋不直了,发音居然一点日式英语的味道都没有了。

     不是?这家伙是最强大脑吗? 这时江户川乱步说道:“如果我说得太快了,社长和雏乃没听懂,我再慢点说一遍?”