塔齐托伊凡诺 作品
第133章
且还是他自己的主张,自己的计划,自己自食其果。
11先生甚至表示不希望他这样做。
等他的影像被直播,那些被他贿赂过的官员肯定都会笑出声。
毕竟这是塔齐托,他们都认得他,黑暗产业链的第一把手。
他们会说:给你说个笑话,那个塔齐托在帮政府做事。
干他妈的政府官员,只是一帮贪得无厌的肥猪。
塔齐托感到威胁临近,以一句内心的辱骂作为了思考的结束语。
再接下来,他的头罩就被摘走了。
灯光变得明亮起来,逆光站在他面前的那人是卡尔。
卡尔仍然穿着洁白的手术服,袖口和衣服下摆沾着华生先生的鲜血。
他的脸上带着令人琢磨不透的神情,侧头对屋里人说:“这里交给我。
” 其他干部也退出了房间,只剩下卡尔和几个持枪的看守。
天空中。
政府派出的部队很快定位到了7先生所说的那艘敌船。
那是一艘中型飞船,没有任何试图逃跑的迹象,仍然悬停在离地3000千米的空中。
在它的不远处,悬停着另一艘大型飞船,飞船船身上印着圆形的政府标记,体型是中型飞船的十倍左右,对其形成强烈的压迫感。
其精锐的外表和威严的炮台无不揭示着对方毫无胜算。
战斗机有序地从政府飞船身上脱离,如同离巢的苍蝇一样飞向那艘敌船,顷刻,敌船就被数百架战斗机包围了。
而那艘敌船仍然安静如初,如同漂浮在深渊的一颗太空垃圾。
屋里,塔齐托坐在地上,抱着柱子,挑起一边眉,戏谑地抬头看着卡尔,仿佛挖掉他的眼睛,就像拔掉他一根头发一般无所谓。
卡尔端详那双湿润的黑眼睛,并没有从里面看到畏惧或者后悔。
它们像绝对零度的宇宙空间,绝不透露丝毫温度。
卡尔说:“在我们的计算中,我变更见面时间后,你只有百分之三十二的可能性会继续前来见面,只有百分之十的可能性准时到达见面地点。
但实际上你分毫不差地来了,还带着军队。
看来我们对你的性格画像需要重塑了。
是因为11先生吗?我只能这样猜想了。
” 塔齐托:“给我普及你们老大的魅力,说不定我会倒戈。
” 卡尔:“我不会对你透露任何信息。
至少在摘下你的眼睛之前不会。
”他回身拿来一副工具,那是一只金属的钳子,有四根蜘蛛腿似的抓手。
卡尔抬起塔齐托的脸,说:“我们没有私人恩怨,我也不以折磨人为乐,这只是一件无法避免的事。
只要你不反抗,它会毫无损伤地把机械眼球从底座上取下,没有疼痛。
” 塔齐托说:“乐观地想,你的意思是我还有机会从这里出去装个新眼球。
否则我想不出把底座留在里面的意义是什么。
” 说话间,那四根蜘蛛腿已经探入他的眼睑,塔齐托僵硬地梗着脖子。
卡尔:“如果那位大人胜利的话,你的确有这个机会。
我们都不是残暴主义者。
” 塔齐托听到左眼眶发出轻微的金属分离声,紧接着,他左眼的视力就失去了。
连接神经的底座仍留在眼眶里,那枚温热的眼球离他而去。
塔齐托一脸不在意,耸了耸肩。
卡尔从金属钳上取下那颗机械眼球,捏在指间仔细观察:“你知道我在怀疑什么吗,查尔斯。
” 查尔斯笑着说:“我怎么会猜到,我如果猜得到,现在就不会在这里了。
” 卡尔从口袋里掏出一只金属探测器,塔齐托在看到那玩意儿的时候目光微冷了冷,脸上仍然不动声色。
卡尔用探测器窥探了眼球内部,嘴角渐渐浮
11先生甚至表示不希望他这样做。
等他的影像被直播,那些被他贿赂过的官员肯定都会笑出声。
毕竟这是塔齐托,他们都认得他,黑暗产业链的第一把手。
他们会说:给你说个笑话,那个塔齐托在帮政府做事。
干他妈的政府官员,只是一帮贪得无厌的肥猪。
塔齐托感到威胁临近,以一句内心的辱骂作为了思考的结束语。
再接下来,他的头罩就被摘走了。
灯光变得明亮起来,逆光站在他面前的那人是卡尔。
卡尔仍然穿着洁白的手术服,袖口和衣服下摆沾着华生先生的鲜血。
他的脸上带着令人琢磨不透的神情,侧头对屋里人说:“这里交给我。
” 其他干部也退出了房间,只剩下卡尔和几个持枪的看守。
天空中。
政府派出的部队很快定位到了7先生所说的那艘敌船。
那是一艘中型飞船,没有任何试图逃跑的迹象,仍然悬停在离地3000千米的空中。
在它的不远处,悬停着另一艘大型飞船,飞船船身上印着圆形的政府标记,体型是中型飞船的十倍左右,对其形成强烈的压迫感。
其精锐的外表和威严的炮台无不揭示着对方毫无胜算。
战斗机有序地从政府飞船身上脱离,如同离巢的苍蝇一样飞向那艘敌船,顷刻,敌船就被数百架战斗机包围了。
而那艘敌船仍然安静如初,如同漂浮在深渊的一颗太空垃圾。
屋里,塔齐托坐在地上,抱着柱子,挑起一边眉,戏谑地抬头看着卡尔,仿佛挖掉他的眼睛,就像拔掉他一根头发一般无所谓。
卡尔端详那双湿润的黑眼睛,并没有从里面看到畏惧或者后悔。
它们像绝对零度的宇宙空间,绝不透露丝毫温度。
卡尔说:“在我们的计算中,我变更见面时间后,你只有百分之三十二的可能性会继续前来见面,只有百分之十的可能性准时到达见面地点。
但实际上你分毫不差地来了,还带着军队。
看来我们对你的性格画像需要重塑了。
是因为11先生吗?我只能这样猜想了。
” 塔齐托:“给我普及你们老大的魅力,说不定我会倒戈。
” 卡尔:“我不会对你透露任何信息。
至少在摘下你的眼睛之前不会。
”他回身拿来一副工具,那是一只金属的钳子,有四根蜘蛛腿似的抓手。
卡尔抬起塔齐托的脸,说:“我们没有私人恩怨,我也不以折磨人为乐,这只是一件无法避免的事。
只要你不反抗,它会毫无损伤地把机械眼球从底座上取下,没有疼痛。
” 塔齐托说:“乐观地想,你的意思是我还有机会从这里出去装个新眼球。
否则我想不出把底座留在里面的意义是什么。
” 说话间,那四根蜘蛛腿已经探入他的眼睑,塔齐托僵硬地梗着脖子。
卡尔:“如果那位大人胜利的话,你的确有这个机会。
我们都不是残暴主义者。
” 塔齐托听到左眼眶发出轻微的金属分离声,紧接着,他左眼的视力就失去了。
连接神经的底座仍留在眼眶里,那枚温热的眼球离他而去。
塔齐托一脸不在意,耸了耸肩。
卡尔从金属钳上取下那颗机械眼球,捏在指间仔细观察:“你知道我在怀疑什么吗,查尔斯。
” 查尔斯笑着说:“我怎么会猜到,我如果猜得到,现在就不会在这里了。
” 卡尔从口袋里掏出一只金属探测器,塔齐托在看到那玩意儿的时候目光微冷了冷,脸上仍然不动声色。
卡尔用探测器窥探了眼球内部,嘴角渐渐浮