安吉洛西利亚 作品

第2章

    他不该给陶艺师当学徒,他应该穿上裙子混进舞会,说不定跳上几支舞就能嫁给领主老爷啦! 她们老是这样调侃西利亚。

     西利亚腼腆内向,不会斗嘴。

    被姑娘们打趣时,他只会局促地垂眼微笑,擦拭陶瓷圣像的动作因紧张而笨拙,僵硬得像个瓷偶。

     于是姑娘们就闹得更疯了,西利亚越害羞,她们越是乐不可支,一股股隐秘而奇异的小小亢奋不断升温、发酵,使她们恨不得把西利亚欺负得哭出来。

     这种时候,道文常会抱怀倚墙,微微歪着头,先盯着西利亚看一会儿。

     直到西利亚的小脸蛋红得像只熟虾,结结巴巴地叹气哀求“别、别闹了……唉……别闹了吧”,道文冷漠的嘴角才会翘一翘,上前解围。

     道文会抽走西利亚手里的抹布,在柜台下偷偷圈住西利亚纤细的手腕,把他往身后拽。

     等西利亚逃命似的溜到后屋,道文便继续西利亚片刻前的活计。

     他一边擦拭陶瓷圣母像,一边冷淡地招呼那几位顾客这会儿她们往往羞得比片刻前的西利亚还厉害,一眨眼就像群小麻雀般飞散了。

     …… 然而,此时此刻。

     道文被金发遮掩的左脸上,自颧骨至额角的皮肤已糟烂如树皮。

     是严重的烧伤。

     左眼未受波及,已是不幸中的万幸。

     他是为救西利亚而毁容的。

     火灾那夜西利亚被烈火困在阁楼,原本会没命,是道文不顾一切地冲进火场救他。

    逃向屋外时,道文为保护西利亚被一根燃烧的房柱砸中,左脸被烧烂一半,脑部亦受到损伤。

    昏迷再苏醒后,道文就成了一尊会呼吸的雕像。

     他不动,也不说话,在墙角一蜷就是一天,只有西利亚能让他产生一点身为活物的反应,比如说稍微挪挪步子去清洁身体,或是在嘴里咀嚼几下食物…… …… 高温将道文蒸得大汗淋漓,他倚靠的墙壁被汗水氤出了一个潮湿的人形。

     得先洗个澡。