塞勒斯厄克斯 作品
第8章
克劳德烦不胜烦,伸手推开了你的手,“你是听不懂人话吗,我说了不需要,拿开。
” 你来庄园的时候他已经病倒了,但你听玛丽他们提起过,说他发起脾气来很凶,有一次他出去骑马的时候,就因为马夫没有及时为他将爱马牵出来,就被他狠狠踹了心口一脚。
你想也是因为现在他正虚着,不然他估计要连碗待人一起给推开。
你低头看了眼刚才被少年冰凉的指尖碰到的地方,软绵绵的,就跟一阵风似的,不像发脾气,倒像是欲拒还迎的撒娇。
碍于身份,同时也碍于好感度,你没办法像对待自家不听话的弟弟那样直接捏着他的嘴给他把药强行从嗓子眼灌进去。
你是来攻略他的,不是来攻击他。
“啪嗒”,是药碗接触在桌面的声音。
你把药放下了,但你并没有放弃对克劳德的“治疗”。
“少爷,你有多久没有看看窗外的景色了?” 克劳德不明白你突然提这个做什么,他背靠在柔软的枕头上,长而细软的金发铺满在他的胸膛。
“有什么好看的?我讨厌冬天,它让我很疲惫,非常疲惫。
” 他连用了两个疲惫,声音也越来越轻。
长长的睫毛颤颤巍巍,眼皮也在说话间慢慢就要合上。
“今天不一样,今天是圣日节,庄园上下都装扮得很漂亮,包括你窗外的那棵永生树。
” 你生怕他听不见,凑近了些,“你要不要去看看?” “不看。
” 克劳德想也没想就拒绝了你,本来靠在枕头上的身体也在往下滑,一副要睡着的样子。
这可不行。
他这样的状态,你真担心他一觉不醒。
那朵花可是受到春神赐福带有生机的,能够重燃人的希望,你费了那么大劲儿让它开花就是为了让克劳德看到,吊住他最后一口心气。
“少爷。
” 你轻轻推了推他,克劳德不耐烦地嘟囔着,言辞含糊,“你烦死了,别打扰我冬眠。
” 冬眠? 你歪了下头,“少爷,只有蛇或是熊才需要冬眠吧。
” 你觉得克劳德困糊涂了,连睡觉和冬眠都分不清了。
此话一出,少年意外的
” 你来庄园的时候他已经病倒了,但你听玛丽他们提起过,说他发起脾气来很凶,有一次他出去骑马的时候,就因为马夫没有及时为他将爱马牵出来,就被他狠狠踹了心口一脚。
你想也是因为现在他正虚着,不然他估计要连碗待人一起给推开。
你低头看了眼刚才被少年冰凉的指尖碰到的地方,软绵绵的,就跟一阵风似的,不像发脾气,倒像是欲拒还迎的撒娇。
碍于身份,同时也碍于好感度,你没办法像对待自家不听话的弟弟那样直接捏着他的嘴给他把药强行从嗓子眼灌进去。
你是来攻略他的,不是来攻击他。
“啪嗒”,是药碗接触在桌面的声音。
你把药放下了,但你并没有放弃对克劳德的“治疗”。
“少爷,你有多久没有看看窗外的景色了?” 克劳德不明白你突然提这个做什么,他背靠在柔软的枕头上,长而细软的金发铺满在他的胸膛。
“有什么好看的?我讨厌冬天,它让我很疲惫,非常疲惫。
” 他连用了两个疲惫,声音也越来越轻。
长长的睫毛颤颤巍巍,眼皮也在说话间慢慢就要合上。
“今天不一样,今天是圣日节,庄园上下都装扮得很漂亮,包括你窗外的那棵永生树。
” 你生怕他听不见,凑近了些,“你要不要去看看?” “不看。
” 克劳德想也没想就拒绝了你,本来靠在枕头上的身体也在往下滑,一副要睡着的样子。
这可不行。
他这样的状态,你真担心他一觉不醒。
那朵花可是受到春神赐福带有生机的,能够重燃人的希望,你费了那么大劲儿让它开花就是为了让克劳德看到,吊住他最后一口心气。
“少爷。
” 你轻轻推了推他,克劳德不耐烦地嘟囔着,言辞含糊,“你烦死了,别打扰我冬眠。
” 冬眠? 你歪了下头,“少爷,只有蛇或是熊才需要冬眠吧。
” 你觉得克劳德困糊涂了,连睡觉和冬眠都分不清了。
此话一出,少年意外的