亚历山历山大 作品

第4章

    想的好很多,伊莎。

    ” 诗人的舌尖在最后一个词那里顿了顿,像做了一个繁复的翘舌音那样。

     “虽然有不少地方知识有些出入,但并不妨碍我赞美你对知识...和龙的热爱”诗人最后的尾音似乎都带上了笑意“那么,让我为你唱一首关于龙的诗歌作为今日的结课吧。

    ” 他轻声唱了起来,像林间婉转的啼鸣,月下露珠间的晶莹和晨曦前的朝雾。

     “我愿生出羽翼,只为护你安好”“我愿收服风暴,只为哄你安睡”“我愿化为星辰,但求照亮你的前路”“我愿看你入眠,但愿有天入你梦中“乘着风入睡吧,直到黎明尽头”“我依然守候着你”“我愿带你看夜幕低垂,我愿海浪带你入睡”“我愿摇篮曲带予你安宁,如船在梦中荡漾...”我听不懂他的唱词,但我看到那些白袍祭司们虔诚的跪了下来,是赞词或者助歌吗?我分明听到里面的情感是温柔的,像被海燕轻吻而追逐的海浪。

     再后来我学会了龙语,才知道,这头龙,在我们正式见面的第一天,就对着我唱起了求.偶.歌。

     于是吟游诗人(让我们来点刺激的),拿出了那本《龙族生理解剖及繁衍**指南概要(精校版)》:)歌词选择电影《他是龙》里面的插曲,超爱哒。

     有没有种感觉仗着自己各种外语**级,然后用对方听不懂的语言放肆的告白的感觉hhhhh ,4.爱恋 时光如流水,转眼间离祭典已不足一月。

     三年的时光很充足,我已经成功抽条到了诗人的肩膀位置,也让我成功补足了关于龙的一些常识,也让我,成功地沉溺在亚历山大.博伦的那片海里。

     我过去的那些年里,我和那些教习老师最近的距离,大概就是教鞭的一头到教鞭的另一头,还有无数思想意识上的代沟。

     但亚历山大不一样,诗人有着超乎年轻的外表般的博学,却也有着如同初生者求知的包容。

     我一度怀疑是神殿拿捏住了他的什么把柄,才会让嗜自由超越一