第7章

    幸福,另一句话也能同样轻易击垮我。

    如果我不想落个不幸,我也应该学会提防这小小的喜悦。

     但当天晚上,我就趁着当下那点令人飘飘然的得意欢欣和玛琪雅闲聊起来。

    我们跳舞跳到午夜之后,然后沿着海岸送她回家。

    我们在半路停下来。

    我说我很想游会儿泳,以为她要阻止我,她却说她也很喜欢在夜里游泳。

    我们立刻脱掉衣服。

    “你不是因为生奇亚拉的气才跟我在一起的吧?” “我为什么生奇亚拉的气?” “因为他呀。

    ” 我摇摇头,装出一脸困惑的样子,表示我搞不懂她怎么有这种想法。

     她要我转过身去,别趁她用运动衫擦干身子时盯着她看,我假装偷瞄一眼,但因为太听话还是照着她的话做。

    轮到我穿衣服的时候,我不敢要求她别看,不过她撇开眼去我倒是很高兴。

    等我们穿好衣服后,我牵起她的手吻了她的掌心,然后吻她手指之间的地方,再吻她的嘴。

    她没有立即回吻我,可是接着她就不想停下来了。

     第二天傍晚,我们打算在海边同一个地点见面。

    我会比她早到,我说。

     “不要告诉别人。

    ”她说。

     我作势把嘴巴拉上拉链。

     “我们差一点就做了。

    ”第二天吃早餐的时候,我告诉父亲和奥利弗。

     “那为什么没做?” “不知道。

    ” “宁可试过失败……”第二天吃早餐的时候,我告诉父亲和奥利弗引用那个经常改编的谚语,半开玩笑、半安慰我说。

     “我只需要鼓起勇气,伸手碰她,她会答应的。

    ”我说,一方面避免他们俩进一步批评,一方面也表示自我解嘲的话我自个儿来就好,多谢了。

    我在炫耀。

     “回头再试试。

    ”奥利弗说。

    这就是自我感觉良好的人做的事。

    不过我也感觉到他有某种企图,而且不肯坦白说出来。

    或许在他愚蠢但好意的“回头再试试”背后,有些微微的心烦意乱也说不定。

    他在批评我。

    或寻我开心。

    或看透了我。

     “回头不试,更待何时?”他终于说了出来,却令我感到刺痛。

    只有真正看透我的人才这么说。

     父亲喜欢这个说法。

    “回头不试,更待何时?”呼应了希列拉比25著名的训谕:“此时不做,更待何时?”